首页新闻辽宁新闻娱乐视频时尚读书健康农业家居家电乐活E报论坛

沉淀本土基因 三星探索中国市场

HOT资讯榜 2018年11月02日 08:26来源: 作者: 编辑:盛楠

随着中国从世界工厂向消费市场角色的转变,中国成为一众国际品牌的必争之地,愈来愈多的外国品牌开始调整在中国市场的策略,以加快中国本土化步伐。其中,韩国品牌三星,在中国的本土化进程尤为显著。作为一个来华20余年的品牌,三星不仅深刻洞察中国消费者的真实需求,还将产品、服务和品牌的“本土化”之路提升到战略高度和实操执行层面,真正为中国消费者带来更多创新的功能与便利的体验。

产品本土化用定制化产品贴近“中国心”

随着科技的发展、经济水平的提高,中国消费者面向市场的选择也更加挑剔,如何迎合他们的口味成为跨国公司的必修课。近几年,三星在中国积极奉行本土化政策,推出了一系列本土优化服务,其中不乏优秀的“中国风”产品。在今年8月,三星发布新款Galaxy Note 9,其高配版512 GB版本目前只在韩国和中国发售,此举足见三星对中国市场的重视。

沉淀本土基因 三星探索中国市场

服务本土化从细节开始“中国化”

而随Galaxy Note9一同面世的TheNew Bixby,则更进一步将智能服务和中国消费者的互动做到深入和极致。事实上,三星智能语音助手Bixby从诞生之日起,便将中国本土化视为重中之重。为了能给国内用户提供最好的体验,三星及时应对用户的反馈,不断提升产品的体验,还专门针对中国人的习惯用语对bixby的语音识别、语意解析以及语音合成等各个方面都投入了诸多心力。

此后,三星将目标用户本地化,持续研究中国本地用户的不同使用习惯,并基于本地用户大数据,对The New Bixby增加和调整了产品的功能,推出更符合中国消费者习惯的设计。升级后的The New Bixby增加了连续语义理解和IoT支持,将会自行学习用户的语言以及行为习惯,为中国市场提供本地化的应用服务,可以说是推出了一款最懂中国用户需求、最适合中国用户习惯的贴身管家。

而且,针对中国消费者担心的售后服务问题,三星专门推出了专属管家服务,相较于市面上其他同类型的服务,一直保持明显优势。据了解,用户对专属管家服务的使用体验,满意度高达94%,再次证明三星为服务本土化所做出的努力。

合作本土化三星与中国用户的深入互动

当然,三星的本土化之路远不止于此,三星在做好产品、升级服务的同时,更是携手中国本地品牌展开合作本土化,以增加中国本地头部和新兴优质的第三方服务的支持,来扩大三星产品、应用的市场份额。

目前,三星已经和腾讯、摩拜、阿里、百度等一线互联网企业建立了合作关系。大众点评、携程、爱奇艺、QQ、网易云音乐、淘宝等国内主流第三方APP在Bixby的支持下,省去了app打开、跳转的步骤,大幅缩减响应时间,为中国消费者带来更快捷、准确的服务;自去年以来,Bixby已经为中国的三星手机用户提供了9000万个红包、5000万个单词翻译、1500万次快捷支付、1.5亿次游戏操作……这些便利的本地化特色服务也大受中国消费者好评。今年年初,三星和腾讯在AI音箱、游戏解决方案和技术研发队伍建设等多个领域进行合作,以技术驱动引领合作。

此外,三星的“中国风”玩法,在其运营和营销上也有一定体现。不少与三星在气质上“投缘”的明星成为三星抓住年轻消费者的“文化符号”——三星S9系列邀请井柏然成为其全新代言人,用颜值与实力证明三星不断突破挑战自我的精神;朱亚文受邀成为“三星手机中国首席AI官”,用他极富感染力的原声为Bixby代言与用户对话,带来全新的交互方式;在Galaxy A9 Star发布会上,三星又正式宣布由年轻的实力派歌手华晨宇担任该系列手机代言人,同三星产品的实力相得益彰。

通过合作中国本土品牌、邀请中国明星代言的方式让消费者对三星品牌手机产生好感,是三星市场营销变化的重要一环,也是三星深耕中国市场本土化最直接的表现。

沉淀本土基因 三星探索中国市场

面对激烈的中国市场环境,三星电子正在以更符合中国市场需求的产品、服务、渠道,来加速品牌中国本土化进程。未来,三星还将继续通过科技创新、产品创新、人才培养、深化与中国品牌的合作,为中国消费者提供更便捷的服务,将用户体验与价值最大化,致力于做中国人民最喜爱的企业。

相关阅读:
北国网版权与免责声明:

1、北国网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经北国网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将北国网的各项 资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修 改或再使用北国网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得北国网书面授权。否则将追究其法律责任。

2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:北国网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

3、凡本网注明“来源:XXX(非北国网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实 性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。

  • Copyright © 1998 - 2018 www.lnd.com.cn All Rights Reserved.
  • 本网站各类信息未经授权禁止转载 版权所有 北国网
  • 互联网新闻信息服务许可证编号:2112006002
  • 沈网警备案20040201号
  • 北国网官方微信
  • 带你每天
  • “ 动 ”
  • 起来!